Diez tipos comunes de alimentos de la dieta terapéutica
食疗食品常用的十种类型
Diez tipos comunes de alimentos de la dieta terapéutica
(食疗食品常用的十种类型 / Shí Liáo Shí Pǐn Cháng Yòng de Shí Zhǒng Lèixíng)
Exceptuando frutas secas o frescas y algunas verduras (蔬菜 / Shūcài / Vegetables) que pueden consumirse directamente, la mayoría de los alimentos deben prepararse de acuerdo con los gustos del paciente y las necesidades terapéuticas, transformándose en distintos tipos de alimentos. Los alimentos de la dieta terapéutica son muy variados, y los más comunes son: arroz (米饭 / Mǐfàn), gachas (粥 / Zhōu), sopas y caldos (汤羹 / Tānggēng), platos cocinados (菜肴 / Càiyáo), decocciones (汤剂 / Tāngjì), bebidas (zumos frescos, 饮料 / Yǐnliào), vinos medicinales (酒剂 / Jiǔjì), polvos (散剂 / Sǎnjì), jarabes o mieles (蜜膏 / Mìgāo), y caramelos (糖果 / Tángguǒ).
1. Arroz
(米饭 / Mǐfàn)
Principalmente se usa arroz glutinoso (糯米 / Nuòmǐ / Glutinous rice) o arroz común (粳米 / Jīngmǐ / Japonica rice), combinándolo con otros alimentos o hierbas, como dátiles rojos (大枣 / Dàzǎo / Red dates), pulpa de longan (龙眼肉 / Lóngyǎn ròu / Longan flesh), ñame chino (山药 / Shānyào / Chinese yam), Codonopsis (党参 / Dǎngshēn / Codonopsis root), y cocinando al vapor o hervido.
Generalmente ayuda a tonificar el qi (补气 / Bǔqì) y fortalecer el bazo (益脾 / Yìpí), o a nutrir la sangre (养血 / Yǎngxuè). Ejemplos: arroz de los ocho tesoros (八宝饭 / Bābǎo fàn), arroz glutinoso con pulmón de vaca y jengibre (姜汁牛肺糯米饭 / Jiāng zhī niú fèi nuòmǐ fàn), arroz con ginseng y dátiles (参枣米饭 / Shēn zǎo mǐfàn).
2. Gachas
(粥 / Zhōu)
Hechas principalmente con arroz (粳米 / Jīngmǐ / Japonica rice), arroz glutinoso (糯米 / Nuòmǐ / Glutinous rice) o mijo (粟米 / Sùmǐ / Millet), y opcionalmente otros alimentos o hierbas. Se cocinan con agua hasta obtener una consistencia semilíquida (稀粥 / Xīzhōu / thin porridge).
Si ciertos alimentos o hierbas no deben cocinarse juntos, se extrae su jugo primero y luego se mezcla con los granos. Se pueden añadir azúcar (糖 / Táng / Sugar), sal (盐 / Yán / Salt), grasas (油脂 / Yóuzhī / Oil/Fats) o glutamato monosódico (味精 / Wèijīng / MSG) para sazonar.
Las gachas son adecuadas para personas de todas las edades y condiciones. Por ejemplo, en verano se consumen gachas de frijoles mungo (绿豆粥 / Lǜdòu zhōu / Mung bean porridge) o gachas de hojas de loto (荷叶粥 / Hé yè zhōu / Lotus leaf porridge) para prevenir el calor, mientras que durante la convalecencia se recomiendan gachas nutritivas como las gachas de inmortalidad (神仙粥 / Shénxiān zhōu) o gachas de crisantemo (菊花粥 / Júhuā zhōu).
3. Sopas y caldos
(汤羹 / Tānggēng)
Son una forma de plato cocinado. Se elaboran con carne (肉 / Ròu / Meat), huevos (蛋 / Dàn / Eggs), leche (奶 / Nǎi / Milk), pescado (鱼 / Yú / Fish), hongo blanco (银耳 / Yín'ěr / White fungus) y, a veces, hierbas medicinales.
Durante la preparación, se pueden añadir azúcar, sal, salsa de soja (酱油 / Jiàngyóu / Soy sauce), jengibre (姜 / Jiāng / Ginger) y pimienta (椒 / Jiāo / Pepper) según el sabor y las propiedades de los ingredientes.
En la dietoterapia, las sopas y caldos sirven principalmente para nutrir y tonificar. Por ejemplo, sopa de hongo blanco (银耳羹 / Yín'ěr gēng) y sopa de longan con loto (龙眼莲子羹 / Lóngyǎn liánzǐ gēng) nutren el yin y humedecen los pulmones, mientras que la sopa de Buddah’s hand con gelatina de asno (佛手阿胶羹 / Fóshǒu Ājiāo gēng) suaviza el hígado y nutre la sangre.
4. Platos cocinados
(菜肴 / Càiyáo)
Se utilizan muchos tipos de ingredientes, incluyendo verduras (蔬菜 / Shūcài / Vegetables), carnes (肉类 / Ròulèi / Meats), aves y huevos (禽蛋 / Qíndàn / Poultry and eggs), pescado (鱼 / Yú / Fish) y camarones (虾 / Xiā / Shrimp).
Los métodos de preparación incluyen ensaladas frías, al vapor, salteado (炒 / Chǎo / Stir-fry), estofado (卤 / Lǔ / Braising), guisos (炖 / Dùn / Stewing) y asado (烧 / Shāo / Roasting).
Se añaden condimentos como jengibre, cebolla (葱 / Cōng / Scallion), ajo (蒜 / Suàn / Garlic), chile (辣椒 / Làjiāo / Chili), pimienta de Sichuan (花椒 / Huājiāo / Sichuan pepper), sal, salsa de soja, vinagre, vino (酒 / Jiǔ / Wine) y azúcar para equilibrar sabor y propiedades.
Los platos de carne, pescado y aves son más nutritivos y tonificantes (补益 / Bǔyì), mientras que los platos de verduras suelen tener propiedades para eliminar el exceso de calor (清热 / Qīngrè) y facilitar la digestión (泻火 / Xièhuǒ, 通利二便 / Tōng lì èr biàn).
5. Decocciones
(汤剂 / Tāngjì)
Se elaboran cociendo alimentos o hierbas medicinales con agua y filtrando el líquido. La cantidad de agua debe ser apropiada. Excepto para los ingredientes de sabor débil o que no deben hervirse durante mucho tiempo, normalmente se realizan 2–3 hervidos y se mezclan los extractos para consumirlos en 2–3 tomas.
Ejemplos: sopa de frijol rojo con carpa (赤小豆鲤鱼汤 / Chì xiǎodòu lǐyú tāng), sopa de cordero con danggui y jengibre (当归生姜羊肉汤 / Dāngguī shēngjiāng yángròu tāng).
6. Bebidas (Zumo fresco)
(饮料(鲜汁) / Yǐnliào (Xiānzhī))
Generalmente se utilizan alimentos de sabor ácido-dulce, fragantes o ligeramente amargos, hierbas (茶料 / Chá liào / Materiales de té) o se añaden medicinas. Se preparan hirviendo con agua limpia o infusionando con agua caliente, para beber como sustituto del té. Frutos, tallos, hojas o raíces tuberosas frescas y jugosas (块根 / Kuài gēn / Tubers) pueden picarse o machacarse, envolverse en gasa limpia y exprimir el jugo inmediatamente. A veces se añade miel (蜜 / Mì / Honey), azúcar (糖 / Táng / Sugar) o licor (酒 / Jiǔ / Wine). Puede consumirse frío o caliente.
Las bebidas instantáneas se preparan cocinando los alimentos (o con medicinas), filtrando, concentrando y mezclando con azúcar en polvo seco para formar gránulos que se disuelven en agua caliente al consumir. Los zumos y bebidas tienen principalmente efectos de eliminar calor, calmar irritaciones, generar líquidos corporales y aliviar la sed, y actuar como diurético. Ejemplos: jugo de apio (芹菜汁 / Qíncài zhī / Celery juice), bebida instantánea de cardo mayor (大蓟速溶饮 / Dà jì sùróng yǐn / Instant large thistle drink).
7. Bebidas alcohólicas medicinales
(酒剂 / Jiǔjì)
Se preparan remojando alimentos o medicinas en licor blanco (白酒 / Báijiǔ / White liquor) o vino de arroz amarillo (黄酒 / Huángjiǔ / Yellow rice wine) en frío o con calor, formando un líquido transparente. También se puede preparar vino de arroz (米酒 / Mǐjiǔ / Rice wine) cocinando arroz glutinoso (糯米 / Nuòmǐ / Glutinous rice) con otros alimentos o medicinas y fermentando con levadura de arroz.
El contenido alcohólico ideal para consumo medicinal es 5–10%. El alcohol tiene efectos de dispersar frío, activar la circulación sanguínea, calentar el estómago y potenciar la eficacia de las medicinas. Según los alimentos o medicinas añadidos, los efectos son variados:
Goji (枸杞子 / Gǒuqǐzǐ / Goji berries) fortalece hígado y riñón
Papaya (木瓜 / Mùguā / Papaya) fortalece músculos y huesos, elimina viento y humedad
Ejemplos: licor de Semillas de Job’s tears y Gorgon (苡仁芡实酒 / Yǐrén qiànshí jiǔ), vino de arroz con mora (桑椹米酒 / Sāngshèn mǐjiǔ).
8. Polvos
(散剂 / Sǎnjì)
Se preparan secando o tostando alimentos y luego moliéndolos en polvo fino. Se suelen usar granos (谷物 / Gǔwù / Grains) o frutos secos (干果 / Gānguǒ / Dried fruits), a veces con medicinas. Se mezclan con agua caliente hasta formar una pasta, añadiendo azúcar o sal para sazonar. Si no es apetecible, se toma con agua tibia o con agua de arroz (米汤 / Mǐ tāng / Rice soup).
Ejemplos prácticos: té de goji para el verano (枸杞疰夏荼 / Gǒuqǐ zhù xià chá), té de calabaza y ajo (瓜蒌薤白荼 / Guālóu xièbái chá), polvo de piel de mandarina (橘皮内金散 / Jú pí nèi jīn sǎn).
9. Miel concentrada
(蜜膏) / Frutas confitadas (蜜饯)
Miel concentrada (蜜膏 / Mìgāo):
Se seleccionan alimentos nutritivos, se hierven para extraer jugo y se concentra hasta un grado determinado. Se añade miel refinada o azúcar/azúcar de roca hasta obtener una consistencia semi-sólida. Se disuelve en agua caliente antes de consumir. Tiene efecto principalmente nutritivo y humectante. Ejemplos: pasta de mora y rehmannia (桑椹地黄膏 / Sāngshèn dìhuáng gāo), miel concentrada de médula de cordero (羊髓蜜膏 / Yáng suǐ mìgāo) — fortalece hígado y riñón.
Frutas confitadas (蜜饯 / Mìjiàn):
Se usan frutas o vegetales (水果 / Shuǐguǒ / Fruits, 瓜菜 / Guācài / Melons & Vegetables), se hierven en agua o jugo de medicina hasta reducir el líquido, luego se añade abundante miel o azúcar y se cocina a fuego bajo hasta completar. Se puede consumir directamente o en rodajas como infusión. Los efectos varían según la combinación, pero generalmente nutre, armoniza el estómago, humecta y genera líquidos corporales. Ejemplos: caqui y longan confitados (柿干桂圆蜜饯 / Shì gān guìyuán mìjiàn), longan en azúcar (糖渍龙眼 / Táng zì lóngyǎn).
10. Caramelos
(糖果 / Tángguǒ)
Se elaboran con azúcar blanca (白糖 / Báitáng / White sugar), azúcar moreno (红糖 / Hóngtáng / Brown sugar) o melaza (饴糖 / Yítáng / Maltose). Se hierve con agua hasta espesar, se mezcla con jugo, extracto o polvo de otros alimentos y se continúa cocinando hasta obtener hilos finos que no se pegan. Luego se enfría y se corta en bloques. También puede mezclarse con alimentos cocidos previamente.
Se mastica o se disuelve en la boca y tiene efectos variados:
Caramelo de menta (薄荷糖 / Bòhé táng / Mint candy) — refresca, humecta y alivia la garganta
Caramelo de almendra y sésamo (杏仁芝麻糖 / Xìngrén zhīma táng / Almond & sesame candy) — lubrica el intestino y ayuda a la digestión
Además, existen otras formas como pasteles, fideos y bollos (糕点 / 面条 / 包子 / Gāodiǎn / Miàntiáo / Bāozi), y su uso debe adaptarse según las necesidades del paciente y sus hábitos alimenticios.
-
Diez tipos comunes de alimentos de la dieta terapéutica 食疗食品常用的十种类型
Diez tipos comunes de alimentos de la dieta terapéutica 食疗食品常用的十种类型 Diez tipos comunes de alimentos de la dieta terapéutica (食疗食品常用的十种类型 / Shí Liáo Shí Pǐn Cháng Yòng de Shí Zhǒng Lèixíng) Exceptuando frutas secas o fre... -
Introducción a la Dietoterapia 食疗法简介
Introducción a la Dietoterapia 食疗法简介 Introducción a la Dietoterapia (食疗法简介 / Shí Liáo Fǎ Jiǎn Jiè) La dietoterapia utiliza los alimentos para prevenir y tratar enfermedades o para promover la recuperación del organismo enfermo. Se ... -
Métodos comunes de cocción de alimentos medicinales 食疗食品的常用烹调方法
Métodos comunes de cocción de alimentos medicinales 食疗食品的常用烹调方法 Métodos comunes de cocción de alimentos medicinales (食疗食品的常用烹调方法) Los métodos de cocción de los alimentos medicinales dependen de las características de lo... -
Propiedades de los alimentos 食物的性能
Propiedades de los alimentos 食物的性能 Propiedades de los alimentos (食物的性能 / Shí Wù De Xìng Néng) Las propiedades de los alimentos, también llamadas Xìng / 性, Qì / 气, Wèi / 味, se refieren a la naturaleza y función de los alimentos, ... -
Relaciones de combinación de alimentos y principios de formulación 食物配伍关系及配方原则
Relaciones de combinación de alimentos y principios de formulación 食物配伍关系及配方原则 Relaciones de combinación de alimentos y principios de formulación (食物配伍关系及配方原则 / Shí Wù Pèi Wǔ Guān Xì Jí Pèi Fāng Yuán Zé) 1. Relaciones d... -
Tres Principios Básicos de la Dieta Terapéutica 食疗的三大基本原则
Tres Principios Básicos de la Dieta Terapéutica 食疗的三大基本原则 Tres Principios Básicos de la Dieta Terapéutica (食疗的三大基本原则 / Shí Liáo De Sān Dà Jī Běn Yuán Zé) 1. Dieta basada en la diferenciación de síndromes (辨证施膳 / Biàn Zh... -
Los tres principios básicos de la terapia dietética 食疗的三大基本原则
Los tres principios básicos de la terapia dietética 食疗的三大基本原则 Los tres principios básicos de la terapia dietética (食疗的三大基本原则 / Shí Liáo De Sān Dà Jī Běn Yuán Zé / Principios básicos de la dieta terapéutica) 1. Dieta basada ... -
Historia de la Terapia Alimentaria 食物疗法
식이요법의 역사 食物疗法 Historia de la Terapia Alimentaria (食物疗法 / Shí Wù Liáo Fǎ / Terapia con alimentos) La terapia alimentaria, abreviada como Shí Liáo (食疗 / Terapia con alimentos), se refiere a la selección deliberada de ciertos a... -
Métodos científicos para beber vino medicinal 药酒的科学饮服方法
약주 과학적인 복용 방법 药酒的科学饮服方法 Métodos científicos para beber vino medicinal 药酒的科学饮服方法 1. Ajustar la dosis según la persona En la medicina china, además del tipo de constitución, se consideran diferencias individuales co... -
Medicina tradicional china aplicada en la cocina 中药佐餐 食而有道
Medicina tradicional china aplicada en la cocin 中药佐餐 食而有道 Medicina tradicional china aplicada en la cocina 中药佐餐 食而有道 En la cultura alimentaria china, las hierbas medicinales chinas (中药 / zhōng yào) se usan ampliamente. Usar... -
Suplementos para personas débiles en invierno: según necesidades individuales 冬季虚者进补 各取所需
Suplementos para personas débiles en invierno: según necesidades individuales 冬季虚者进补 各取所需 Suplementos para personas débiles en invierno: según necesidades individuales 冬季虚者进补 各取所需 La medicina tradicional china considera q... -
La medicina china dice que diferentes frutas son adecuadas para diferentes personas 中医说不同水果适宜不同人群
La medicina china dice que diferentes frutas son adecuadas para diferentes personas 中医说不同水果适宜不同人群 La medicina china dice que diferentes frutas son adecuadas para diferentes personas 中医说不同水果适宜不同人群 Al pasar por las ca... -
Papilla Laba para Prevenir Enfermedades 祛病疗疾的腊八粥
Papilla Laba para Prevenir Enfermedades 祛病疗疾的腊八粥 Papilla Laba para Prevenir Enfermedades 祛病疗疾的腊八粥 En pleno invierno, durante el día de Laba, la gente suele consumir papilla Laba. Esta es un bocadillo tradicional chino de temp... -
Buda’s Hand – Comestible y Medicinal 可药可食话佛手
Buda’s Hand – Comestible y Medicinal 可药可食话佛手 Buda’s Hand – Comestible y Medicinal 可药可食话佛手 Buda’s Hand (佛手 / Fó Shǒu), también conocida como Nine-Clawed Wood, Five-Fingered Orange, Buddha’s Hand Citron, es el fruto seco de un ... -
Lirio para humectar los pulmones en invierno Lily 冬季润肺用百合
Lirio para humectar los pulmones en invierno Lily 冬季润肺用百合 Lirio para humectar los pulmones en invierno Lily 冬季润肺用百合 El lirio (百合 / Bǎi Hé / Lily) es nutritivo y tiene un buen valor medicinal. Según el Compendio de Materia Méd... -
Precauciones para el consumo de ginseng en invierno 冬服人参有讲究
Precauciones para el consumo de ginseng en invierno 冬服人参有讲究 Precauciones para el consumo de ginseng en invierno 冬服人参有讲究 El ginseng (人参 / Rén Shēn / 인삼 / Ginseng) es uno de los tónicos más usados y populares durante el invie... -
Utilice la fruta Gorgona para reponer la deficiencia en invierno 冬季补虚用芡实
Utilice la fruta Gorgona para reponer la deficiencia en invierno 冬季补虚用芡实 Utilice la fruta Gorgona para reponer la deficiencia en invierno 冬季补虚用芡实 芡实 (Qiàn Shí / Semilla de Euryale), también conocido como 鸡头米 (Jī Tóu Mǐ / S... -
Receta para fortalecer el cerebro y la inteligencia 健脑益智方
Receta para fortalecer el cerebro y la inteligencia 健脑益智方 Receta para fortalecer el cerebro y la inteligencia (健脑益智方 / jiàn nǎo yì zhì fāng ) Ingredientes (材料 / cáiliào / Ingredientes): Corazón de cerdo (猪心 / zhū xīn / pig hear... -
Aliviar la somnolencia primaveral consumiendo alimentos alcalinos 缓解春困多吃碱性食物
Aliviar la somnolencia primaveral consumiendo alimentos alcalinos 缓解春困多吃碱性食物 Aliviar la somnolencia primaveral consumiendo alimentos alcalinos (缓解春困多吃碱性食物 / huǎn jiě chūn kùn duō chī jiǎn xìng shí wù ) Cada primavera, el ... -
Prevención de enfermedades y salud con jengibre 防病养生话“生姜”
Prevención de enfermedades y salud con jengibre 防病养生话“生姜” Prevención de enfermedades y salud con jengibre 防病养生话“生姜” Hace más de 2,000 años, en la época de la Primavera y Otoño, Confucio (孔子 / Kǒng Zǐ / Confucio) ya tenía el h... -
Medicina culinaria de crisantemo para la salud 菊花药膳养生保健
Medicina culinaria de crisantemo para la salud 菊花药膳养生保健 Medicina culinaria de crisantemo para la salud 菊花药膳养生保健 El crisantemo (菊花 / jú huā / crisantemo) es el “hada de las flores” del otoño. En China, la historia de consumi... -
La mejor manera de comer cereales integrales 五谷杂粮的最佳好吃法
La mejor manera de comer cereales integrales 五谷杂粮的最佳好吃法 La mejor manera de comer cereales integrales 五谷杂粮的最佳好吃法 Gachas de arroz integral para eliminar grasa 糙米 (cāo mǐ / arroz integral) tiene como característica princip... -
Dátiles Nutrición para el hígado y protección hepática 红枣养肝护肝响当当
Dátiles Nutrición para el hígado y protección hepática 红枣养肝护肝响当当 Dátiles Nutrición para el hígado y protección hepática 红枣养肝护肝响当当 Los dátiles (红枣 / hóng zǎo / jujube) no solo son nutritivos, sino que también se usan frecu... -
Comer jengibre por la mañana es mejor que la sopa de ginseng早上吃姜,胜过参汤
Comer jengibre por la mañana es mejor que la sopa de ginseng 早上吃姜,胜过参汤 Comer jengibre por la mañana es mejor que la sopa de ginseng 早上吃姜,胜过参汤 Los antiguos decían: “Comer jengibre por la mañana es mejor que la sopa de ginsen... -
“Tres gachas” para la prevención de enfermedades en primavera 春季防病喝“三粥”
“Tres gachas” para la prevención de enfermedades en primavera 春季防病喝“三粥” “Tres gachas” para la prevención de enfermedades en primavera 春季防病喝“三粥” Después del inicio de la primavera, el viento (风 / wind) se convierte en el factor...