Skip to menu

SCROLL TO TOP

ALIMENTOS SALUDABLES A BASE DE HIERBAS ORIENTALES

DIETA Y SALUD

FOUR SEASONS COOKING

Leídos 4 Comentario 0

Propiedades de los alimentos

食物的性能

 

image.png

 

 

Propiedades de los alimentos

(食物的性能 / Shí Wù De Xìng Néng)

Las propiedades de los alimentos, también llamadas Xìng / 性, Qì / , Wèi / , se refieren a la naturaleza y función de los alimentos, siendo un criterio importante para comprender y usar los alimentos.
Diferentes alimentos contienen distintos componentes y cantidades, por lo que sus efectos sobre la salud del cuerpo varían, manifestando así sus propias propiedades.
Las propiedades de los alimentos incluyen principalmente Cuatro Qi (
), Cinco Sabores (五味), Ascenso y Descenso / Flotación y Hundimiento (升降浮沉) y Correspondencia con los Meridianos (归经).


 

1. Cuatro Qi y Cinco Sabores

(五味)

Cuatro Qi ()

Los Cuatro Qi de los alimentos se refieren a sus propiedades: frío (寒 / Hán), calor ( / Rè), tibio ( / Wēn), fresco (凉 / Liáng). También se llama Cuatro Naturalezas (四性).

Fresco (凉) es ligeramente menos frío que el frío (寒) y tibio () es cercano al calor (), por lo que en la práctica se consideran dos grandes categorías: frío y calor.

La determinación de la “naturaleza” del alimento se basa en su efecto sobre el cuerpo, similar a los medicamentos, pero aplicado a alimentos.

La naturaleza del alimento se resume a partir de la respuesta del cuerpo tras su consumo, coincidiendo con su efecto terapéutico.

 

Alimentos fríos / frescos (寒凉 / Hán Liáng): enfrían el calor, disipan fuego, enfrían la sangre, desintoxican, calman el hígado y la mente, y facilitan la micción y defecación.

Ej.: 西瓜 / Watermelon, 苦瓜 / Bitter Melon, 卜 / Radish, 梨子 / Pear, 紫菜 / Nori, 蚌蛤 / Clams

Indicados para enfermedades de naturaleza caliente: fiebre, sed, agitación, mareo, dolor de cabeza, orina amarilla, estreñimiento.

Adecuados para personas con exceso de Yang o fuego hepático.

 

Alimentos cálidos / tibios (温热 / Wēn Rè): calientan el centro, dispersan frío, fortalecen Yang y Qi, activan la circulación.

Ej.: 姜 / Ginger, 葱 / Scallion, 韭 / Chives, 蒜 / Garlic, 辣椒 / Chili, 羊肉 / Lamb, 狗肉 / Dog Meat

Indicados para enfermedades de naturaleza fría: sienten frío, extremidades frías, orina clara, heces sueltas.

Adecuados para personas de constitución fría.

 

Alimentos neutros (平性 / Píng Xìng): ni fríos ni calientes, fortalecen Qi y sangre, tonifican bazo y estómago, aptos para todo tipo de constituciones y problemas digestivos.


 

Cinco Sabores

(五味)

Los Cinco Sabores: ácido (酸 / Suān), picante (辛 / Xīn), amargo (苦 / Kǔ), dulce (甘 / Gān), salado (咸 / Xián)

No solo indican sabor, sino también función terapéutica.

Ácido (酸 / Suān) – astringe, detiene la transpiración, diarrea y semen.

Ej.: 梅子 / Plum, 子 / Elaeagnus Fruit

Para sudoración excesiva, diarrea crónica, eyaculación precoz. Combinado con dulce, genera líquidos y calma la sed.

 

Amargo (苦 / Kǔ) – enfría el calor, detiene fiebre, tos y asma, purga.

Ej.: 苦瓜 / Bitter Melon, 果 / Green Fruit, 枸杞苗 / Goji Sprouts

Para fiebre, sed, tos, vómitos. En exceso daña Yang del bazo.

 

Dulce (甘 / Gān) – tonifica deficiencia, armoniza el centro, alivia dolor.

Ej.: 栗子 / Chestnut, 杏仁 / Sweet Almond, 南瓜 / Pumpkin, 葡萄 / Grape, / Red Date, 糖 / Maltose

Para fatiga, debilidad digestiva, dolor abdominal. En exceso causa sensación de plenitud y estancamiento de Qi.

 

Ligero / suave (淡 / Dàn) – complementa lo dulce, diurético, elimina humedad.

Ej.: 薏米 / Job’s Tears, 菜 / Shepherd’s Purse, 冬瓜 / Winter Melon

Para edema, dificultad urinaria.

 

Picante (辛 / Xīn) – aromático y picante, induce sudor, mueve Qi, activa sangre, elimina humedad, abre apetito.

Ej.: 葱 / Scallion, 生姜 / Fresh Ginger, 薤白 / Chinese Garlic Chives, 玫瑰花 / Rose, 茉莉花 / Jasmine, 胡椒 / Pepper

Para resfriados, fiebre, congestión nasal, indigestión, distensión hepática. En exceso dispersa Qi y agota líquidos.

 

Salado (咸 / Xián) – disuelve flema, ablanda masas, elimina nódulos.

Ej.: / Kelp, 紫菜 / Nori

Para flema y estasis, nódulos, tuberculosis, bocio. En exceso estanca Qi y sangre.

 

Condimentos esenciales:

vinagre (ácido), azúcar (dulce), especias (picante), sal (salado), mejoran sabor y apetito.
Cada alimento puede tener un sabor o combinaciones de varios.


 

2. Ascenso, Descenso, Flotación y Hundimiento

(升降浮沉 / Shēng Jiàng Fú Chén)

Se refiere a la dirección de acción del alimento.

El cuerpo tiene funciones de ascenso, descenso, flotación y hundimiento; desequilibrios causan enfermedades:

Qi del bazo no asciende → prolapsos (recto, útero)

Qi del estómago no desciende → vómitos, hipo, regurgitación

Alimentos con propiedades correspondientes pueden corregir estos desequilibrios:

Yang, caliente, sabores picante/dulce/suave → ascendente / flotante: 姜 / Ginger, 蒜 / Garlic, 花椒 / Sichuan Pepper

Yin, frío, sabores ácido/amargo/salado → descendente / hundido: 杏仁 / Almond, 梅子 / Plum, 子 / Lotus Seed, 冬瓜 / Winter Melon

En alimentos comunes, predominan los que tienden a hundirse sobre los que tienden a subir/flotar.


 

3. Correspondencia con los meridianos

(归经 / Guī Jīng)

Los alimentos actúan selectivamente sobre ciertos órganos y meridianos:

生姜 / Fresh Ginger, 桂皮 / Cinnamon → estimula apetito → meridiano del estómago

卜 / Radish, 西瓜 / Watermelon → genera líquidos, calma sed → estómago

子 / Persimmon, 蜂蜜 / Honey → nutre Yin y suaviza garganta → pulmón

枸杞子 / Goji Berry, 猪肝 / Pig Liver → trata ceguera nocturna → hígado

/ Jellyfish, 茼蒿 / Garland Chrysanthemum → mareos → hígado

胡桃仁 / Walnut, 杏仁 / Sweet Almond, 香蕉 / Banana → hidrata, detiene tos, facilita defecación → pulmón y intestino grueso


4. Tonificación de órganos con órganos (脏补脏 / Yǐ Zàng Bǔ Zàng)

Se utilizan órganos animales para nutrir o tratar órganos humanos correspondientes:

Ej.: 猪肝 / Pig Liver → tonifica hígado, mejora visión

/ Pig Kidney → fortalece riñón y esencia

Placenta / → trata infertilidad

Observaciones: órganos animales tienen similaridad externa y funcional con órganos humanos, beneficiando o tratando dichos órganos.

Cada órgano animal tiene efectos distintos: algunos tonifican Qi, otros sangre, Yang o Yin.

No todos los órganos animales son aptos como alimento; glándulas y tejidos linfáticos (ej.: adrenal, tiroides) pueden ser dañinos o requerir dosis estrictas, por lo que no se usan como alimentos.

 

 

image.png

 

 

 

 

 

 


  1. Diez tipos comunes de alimentos de la dieta terapéutica 食疗食品常用的十种类型

    Diez tipos comunes de alimentos de la dieta terapéutica 食疗食品常用的十种类型 Diez tipos comunes de alimentos de la dieta terapéutica (食疗食品常用的十种类型 / Shí Liáo Shí Pǐn Cháng Yòng de Shí Zhǒng Lèixíng) Exceptuando frutas secas o fre...
    Read More
  2. Introducción a la Dietoterapia 食疗法简介

    Introducción a la Dietoterapia 食疗法简介 Introducción a la Dietoterapia (食疗法简介 / Shí Liáo Fǎ Jiǎn Jiè) La dietoterapia utiliza los alimentos para prevenir y tratar enfermedades o para promover la recuperación del organismo enfermo. Se ...
    Read More
  3. Métodos comunes de cocción de alimentos medicinales 食疗食品的常用烹调方法

    Métodos comunes de cocción de alimentos medicinales 食疗食品的常用烹调方法 Métodos comunes de cocción de alimentos medicinales (食疗食品的常用烹调方法) Los métodos de cocción de los alimentos medicinales dependen de las características de lo...
    Read More
  4. Propiedades de los alimentos 食物的性能

    Propiedades de los alimentos 食物的性能 Propiedades de los alimentos (食物的性能 / Shí Wù De Xìng Néng) Las propiedades de los alimentos, también llamadas Xìng / 性, Qì / 气, Wèi / 味, se refieren a la naturaleza y función de los alimentos, ...
    Read More
  5. Relaciones de combinación de alimentos y principios de formulación 食物配伍关系及配方原则

    Relaciones de combinación de alimentos y principios de formulación 食物配伍关系及配方原则 Relaciones de combinación de alimentos y principios de formulación (食物配伍关系及配方原则 / Shí Wù Pèi Wǔ Guān Xì Jí Pèi Fāng Yuán Zé) 1. Relaciones d...
    Read More
  6. Tres Principios Básicos de la Dieta Terapéutica 食疗的三大基本原则

    Tres Principios Básicos de la Dieta Terapéutica 食疗的三大基本原则 Tres Principios Básicos de la Dieta Terapéutica (食疗的三大基本原则 / Shí Liáo De Sān Dà Jī Běn Yuán Zé) 1. Dieta basada en la diferenciación de síndromes (辨证施膳 / Biàn Zh...
    Read More
  7. Los tres principios básicos de la terapia dietética 食疗的三大基本原则

    Los tres principios básicos de la terapia dietética 食疗的三大基本原则 Los tres principios básicos de la terapia dietética (食疗的三大基本原则 / Shí Liáo De Sān Dà Jī Běn Yuán Zé / Principios básicos de la dieta terapéutica) 1. Dieta basada ...
    Read More
  8. Historia de la Terapia Alimentaria  食物疗法

    식이요법의 역사 食物疗法 Historia de la Terapia Alimentaria (食物疗法 / Shí Wù Liáo Fǎ / Terapia con alimentos) La terapia alimentaria, abreviada como Shí Liáo (食疗 / Terapia con alimentos), se refiere a la selección deliberada de ciertos a...
    Read More
  9. Métodos científicos para beber vino medicinal 药酒的科学饮服方法

    약주 과학적인 복용 방법 药酒的科学饮服方法 Métodos científicos para beber vino medicinal 药酒的科学饮服方法 1. Ajustar la dosis según la persona En la medicina china, además del tipo de constitución, se consideran diferencias individuales co...
    Read More
  10. Medicina tradicional china aplicada en la cocina 中药佐餐 食而有道 

    Medicina tradicional china aplicada en la cocin 中药佐餐 食而有道 Medicina tradicional china aplicada en la cocina 中药佐餐 食而有道 En la cultura alimentaria china, las hierbas medicinales chinas (中药 / zhōng yào) se usan ampliamente. Usar...
    Read More
  11. Suplementos para personas débiles en invierno: según necesidades individuales 冬季虚者进补 各取所需

    Suplementos para personas débiles en invierno: según necesidades individuales 冬季虚者进补 各取所需 Suplementos para personas débiles en invierno: según necesidades individuales 冬季虚者进补 各取所需 La medicina tradicional china considera q...
    Read More
  12. La medicina china dice que diferentes frutas son adecuadas para diferentes personas 中医说不同水果适宜不同人群

    La medicina china dice que diferentes frutas son adecuadas para diferentes personas 中医说不同水果适宜不同人群 La medicina china dice que diferentes frutas son adecuadas para diferentes personas 中医说不同水果适宜不同人群 Al pasar por las ca...
    Read More
  13. Papilla Laba para Prevenir Enfermedades 祛病疗疾的腊八粥

    Papilla Laba para Prevenir Enfermedades 祛病疗疾的腊八粥 Papilla Laba para Prevenir Enfermedades 祛病疗疾的腊八粥 En pleno invierno, durante el día de Laba, la gente suele consumir papilla Laba. Esta es un bocadillo tradicional chino de temp...
    Read More
  14. Buda’s Hand – Comestible y Medicinal 可药可食话佛手

    Buda’s Hand – Comestible y Medicinal 可药可食话佛手 Buda’s Hand – Comestible y Medicinal 可药可食话佛手 Buda’s Hand (佛手 / Fó Shǒu), también conocida como Nine-Clawed Wood, Five-Fingered Orange, Buddha’s Hand Citron, es el fruto seco de un ...
    Read More
  15. Lirio para humectar los pulmones en invierno Lily 冬季润肺用百合

    Lirio para humectar los pulmones en invierno Lily 冬季润肺用百合 Lirio para humectar los pulmones en invierno Lily 冬季润肺用百合 El lirio (百合 / Bǎi Hé / Lily) es nutritivo y tiene un buen valor medicinal. Según el Compendio de Materia Méd...
    Read More
  16. Precauciones para el consumo de ginseng en invierno 冬服人参有讲究

    Precauciones para el consumo de ginseng en invierno 冬服人参有讲究 Precauciones para el consumo de ginseng en invierno 冬服人参有讲究 El ginseng (人参 / Rén Shēn / 인삼 / Ginseng) es uno de los tónicos más usados y populares durante el invie...
    Read More
  17. Utilice la fruta Gorgona para reponer la deficiencia en invierno 冬季补虚用芡实

    Utilice la fruta Gorgona para reponer la deficiencia en invierno 冬季补虚用芡实 Utilice la fruta Gorgona para reponer la deficiencia en invierno 冬季补虚用芡实 芡实 (Qiàn Shí / Semilla de Euryale), también conocido como 鸡头米 (Jī Tóu Mǐ / S...
    Read More
  18. Receta para fortalecer el cerebro y la inteligencia  健脑益智方

    Receta para fortalecer el cerebro y la inteligencia 健脑益智方 Receta para fortalecer el cerebro y la inteligencia (健脑益智方 / jiàn nǎo yì zhì fāng ) Ingredientes (材料 / cáiliào / Ingredientes): Corazón de cerdo (猪心 / zhū xīn / pig hear...
    Read More
  19. Aliviar la somnolencia primaveral consumiendo alimentos alcalinos 缓解春困多吃碱性食物

    Aliviar la somnolencia primaveral consumiendo alimentos alcalinos 缓解春困多吃碱性食物 Aliviar la somnolencia primaveral consumiendo alimentos alcalinos (缓解春困多吃碱性食物 / huǎn jiě chūn kùn duō chī jiǎn xìng shí wù ) Cada primavera, el ...
    Read More
  20. Prevención de enfermedades y salud con jengibre 防病养生话“生姜”

    Prevención de enfermedades y salud con jengibre 防病养生话“生姜” Prevención de enfermedades y salud con jengibre 防病养生话“生姜” Hace más de 2,000 años, en la época de la Primavera y Otoño, Confucio (孔子 / Kǒng Zǐ / Confucio) ya tenía el h...
    Read More
  21. Medicina culinaria de crisantemo para la salud 菊花药膳养生保健

    Medicina culinaria de crisantemo para la salud 菊花药膳养生保健 Medicina culinaria de crisantemo para la salud 菊花药膳养生保健 El crisantemo (菊花 / jú huā / crisantemo) es el “hada de las flores” del otoño. En China, la historia de consumi...
    Read More
  22. La mejor manera de comer cereales integrales 五谷杂粮的最佳好吃法

    La mejor manera de comer cereales integrales 五谷杂粮的最佳好吃法 La mejor manera de comer cereales integrales 五谷杂粮的最佳好吃法 Gachas de arroz integral para eliminar grasa 糙米 (cāo mǐ / arroz integral) tiene como característica princip...
    Read More
  23. Dátiles Nutrición para el hígado y protección hepática 红枣养肝护肝响当当

    Dátiles Nutrición para el hígado y protección hepática 红枣养肝护肝响当当 Dátiles Nutrición para el hígado y protección hepática 红枣养肝护肝响当当 Los dátiles (红枣 / hóng zǎo / jujube) no solo son nutritivos, sino que también se usan frecu...
    Read More
  24. Comer jengibre por la mañana es mejor que la sopa de ginseng早上吃姜,胜过参汤

    Comer jengibre por la mañana es mejor que la sopa de ginseng 早上吃姜,胜过参汤 Comer jengibre por la mañana es mejor que la sopa de ginseng 早上吃姜,胜过参汤 Los antiguos decían: “Comer jengibre por la mañana es mejor que la sopa de ginsen...
    Read More
  25. “Tres gachas” para la prevención de enfermedades en primavera 春季防病喝“三粥”

    “Tres gachas” para la prevención de enfermedades en primavera 春季防病喝“三粥” “Tres gachas” para la prevención de enfermedades en primavera 春季防病喝“三粥” Después del inicio de la primavera, el viento (风 / wind) se convierte en el factor...
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
/ 7