Propiedades de los alimentos
食物的性能

Propiedades de los alimentos
(食物的性能 / Shí Wù De Xìng Néng)
Las propiedades de los alimentos, también llamadas Xìng / 性, Qì / 气, Wèi / 味, se refieren a la naturaleza y función de los alimentos, siendo un criterio importante para comprender y usar los alimentos.
Diferentes alimentos contienen distintos componentes y cantidades, por lo que sus efectos sobre la salud del cuerpo varían, manifestando así sus propias propiedades.
Las propiedades de los alimentos incluyen principalmente Cuatro Qi (四气), Cinco Sabores (五味), Ascenso y Descenso / Flotación y Hundimiento (升降浮沉) y Correspondencia con los Meridianos (归经).
1. Cuatro Qi y Cinco Sabores
(四气五味)
Cuatro Qi (四气)
Los Cuatro Qi de los alimentos se refieren a sus propiedades: frío (寒 / Hán), calor (热 / Rè), tibio (温 / Wēn), fresco (凉 / Liáng). También se llama Cuatro Naturalezas (四性).
Fresco (凉) es ligeramente menos frío que el frío (寒) y tibio (温) es cercano al calor (热), por lo que en la práctica se consideran dos grandes categorías: frío y calor.
La determinación de la “naturaleza” del alimento se basa en su efecto sobre el cuerpo, similar a los medicamentos, pero aplicado a alimentos.
La naturaleza del alimento se resume a partir de la respuesta del cuerpo tras su consumo, coincidiendo con su efecto terapéutico.
Alimentos fríos / frescos (寒凉 / Hán Liáng): enfrían el calor, disipan fuego, enfrían la sangre, desintoxican, calman el hígado y la mente, y facilitan la micción y defecación.
Ej.: 西瓜 / Watermelon, 苦瓜 / Bitter Melon, 萝卜 / Radish, 梨子 / Pear, 紫菜 / Nori, 蚌蛤 / Clams
Indicados para enfermedades de naturaleza caliente: fiebre, sed, agitación, mareo, dolor de cabeza, orina amarilla, estreñimiento.
Adecuados para personas con exceso de Yang o fuego hepático.
Alimentos cálidos / tibios (温热 / Wēn Rè): calientan el centro, dispersan frío, fortalecen Yang y Qi, activan la circulación.
Ej.: 姜 / Ginger, 葱 / Scallion, 韭 / Chives, 蒜 / Garlic, 辣椒 / Chili, 羊肉 / Lamb, 狗肉 / Dog Meat
Indicados para enfermedades de naturaleza fría: sienten frío, extremidades frías, orina clara, heces sueltas.
Adecuados para personas de constitución fría.
Alimentos neutros (平性 / Píng Xìng): ni fríos ni calientes, fortalecen Qi y sangre, tonifican bazo y estómago, aptos para todo tipo de constituciones y problemas digestivos.
Cinco Sabores
(五味)
Los Cinco Sabores: ácido (酸 / Suān), picante (辛 / Xīn), amargo (苦 / Kǔ), dulce (甘 / Gān), salado (咸 / Xián)
No solo indican sabor, sino también función terapéutica.
Ácido (酸 / Suān) – astringe, detiene la transpiración, diarrea y semen.
Ej.: 梅子 / Plum, 胡颓子 / Elaeagnus Fruit
Para sudoración excesiva, diarrea crónica, eyaculación precoz. Combinado con dulce, genera líquidos y calma la sed.
Amargo (苦 / Kǔ) – enfría el calor, detiene fiebre, tos y asma, purga.
Ej.: 苦瓜 / Bitter Melon, 青果 / Green Fruit, 枸杞苗 / Goji Sprouts
Para fiebre, sed, tos, vómitos. En exceso daña Yang del bazo.
Dulce (甘 / Gān) – tonifica deficiencia, armoniza el centro, alivia dolor.
Ej.: 栗子 / Chestnut, 甜杏仁 / Sweet Almond, 南瓜 / Pumpkin, 葡萄 / Grape, 大枣 / Red Date, 饴糖 / Maltose
Para fatiga, debilidad digestiva, dolor abdominal. En exceso causa sensación de plenitud y estancamiento de Qi.
Ligero / suave (淡 / Dàn) – complementa lo dulce, diurético, elimina humedad.
Ej.: 薏米 / Job’s Tears, 荠菜 / Shepherd’s Purse, 冬瓜 / Winter Melon
Para edema, dificultad urinaria.
Picante (辛 / Xīn) – aromático y picante, induce sudor, mueve Qi, activa sangre, elimina humedad, abre apetito.
Ej.: 葱 / Scallion, 生姜 / Fresh Ginger, 薤白 / Chinese Garlic Chives, 玫瑰花 / Rose, 茉莉花 / Jasmine, 胡椒 / Pepper
Para resfriados, fiebre, congestión nasal, indigestión, distensión hepática. En exceso dispersa Qi y agota líquidos.
Salado (咸 / Xián) – disuelve flema, ablanda masas, elimina nódulos.
Ej.: 海带 / Kelp, 紫菜 / Nori
Para flema y estasis, nódulos, tuberculosis, bocio. En exceso estanca Qi y sangre.
Condimentos esenciales:
vinagre (ácido), azúcar (dulce), especias (picante), sal (salado), mejoran sabor y apetito.
Cada alimento puede tener un sabor o combinaciones de varios.
2. Ascenso, Descenso, Flotación y Hundimiento
(升降浮沉 / Shēng Jiàng Fú Chén)
Se refiere a la dirección de acción del alimento.
El cuerpo tiene funciones de ascenso, descenso, flotación y hundimiento; desequilibrios causan enfermedades:
Qi del bazo no asciende → prolapsos (recto, útero)
Qi del estómago no desciende → vómitos, hipo, regurgitación
Alimentos con propiedades correspondientes pueden corregir estos desequilibrios:
Yang, caliente, sabores picante/dulce/suave → ascendente / flotante: 姜 / Ginger, 蒜 / Garlic, 花椒 / Sichuan Pepper
Yin, frío, sabores ácido/amargo/salado → descendente / hundido: 杏仁 / Almond, 梅子 / Plum, 莲子 / Lotus Seed, 冬瓜 / Winter Melon
En alimentos comunes, predominan los que tienden a hundirse sobre los que tienden a subir/flotar.
3. Correspondencia con los meridianos
(归经 / Guī Jīng)
Los alimentos actúan selectivamente sobre ciertos órganos y meridianos:
生姜 / Fresh Ginger, 桂皮 / Cinnamon → estimula apetito → meridiano del estómago
萝卜 / Radish, 西瓜 / Watermelon → genera líquidos, calma sed → estómago
柿子 / Persimmon, 蜂蜜 / Honey → nutre Yin y suaviza garganta → pulmón
枸杞子 / Goji Berry, 猪肝 / Pig Liver → trata ceguera nocturna → hígado
海蜇 / Jellyfish, 茼蒿 / Garland Chrysanthemum → mareos → hígado
胡桃仁 / Walnut, 甜杏仁 / Sweet Almond, 香蕉 / Banana → hidrata, detiene tos, facilita defecación → pulmón y intestino grueso
4. Tonificación de órganos con órganos (以脏补脏 / Yǐ Zàng Bǔ Zàng)
Se utilizan órganos animales para nutrir o tratar órganos humanos correspondientes:
Ej.: 猪肝 / Pig Liver → tonifica hígado, mejora visión
猪肾 / Pig Kidney → fortalece riñón y esencia
Placenta / 胎盘 → trata infertilidad
Observaciones: órganos animales tienen similaridad externa y funcional con órganos humanos, beneficiando o tratando dichos órganos.
Cada órgano animal tiene efectos distintos: algunos tonifican Qi, otros sangre, Yang o Yin.
No todos los órganos animales son aptos como alimento; glándulas y tejidos linfáticos (ej.: adrenal, tiroides) pueden ser dañinos o requerir dosis estrictas, por lo que no se usan como alimentos.
