약주 과학적인 복용 방법
药酒的科学饮服方法
Métodos científicos para beber vino medicinal
药酒的科学饮服方法
1. Ajustar la dosis según la persona
En la medicina china, además del tipo de constitución, se consideran diferencias individuales como sexo, edad, hábitos de vida y factores estacionales. Por lo tanto, al tomar vino medicinal también se debe seguir el principio de “ajuste individual”.
En antiguos textos médicos, la dosis se ajustaba según la reacción fisiológica del paciente, por ejemplo: “medir según el efecto”, “sentir ligeramente el alcohol”, “mantener un ligero estado de embriaguez”, “evitar embriaguez excesiva y vómitos”.
Directriz general: seguir la dosis y método de la receta
Personas acostumbradas a beber: pueden consumir un poco más, pero sin exceso
Personas con baja tolerancia al alcohol: comenzar con dosis pequeñas, aumentar gradualmente o diluir con agua fría, luego ajustar a la dosis de la receta
Mujeres: normalmente toleran menos alcohol; se recomienda usar vino bajo en alcohol como Huangjiu (黄酒 / vino de arroz) o Mijiu (米酒 / vino de arroz dulce). Durante la menstruación, evitar vinos con fuerte efecto activador de la circulación
Niños: debido a que su desarrollo no está completo, generalmente no deben tomar vino medicinal; si es necesario, usar vino bajo en alcohol y controlar la cantidad
Ancianos: constitución débil y metabolismo lento → reducir la dosis o usar vino bajo en alcohol
Precaución:
hierbas altamente tóxicas como Cao Wu (草乌), Chuan Wu (川乌), Fu Zi (附子), Ma Qian Zi (马钱子), Lang Du (狼毒), Mang Chong (虻虫), Ban Mao (斑蝥) no deben usarse directamente en vino casero.
Límite seguro de consumo de etanol:
Dosis diaria segura: 1 g de etanol por kg de peso corporal
Riesgo elevado: > 2.5 g de etanol por kg
Ejemplo: persona de 60 kg → máximo 100 g de Baijiu al 60°/día; por seguridad, recomendado ≤ 45 g de etanol/día
2. Precauciones y reacciones tóxicas
El vino medicinal contiene etanol, por lo que está contraindicado en casos de:
Úlceras gástricas o duodenales, enfermedad hepática, cardíaca, hipertensión, epilepsia, enfermedades prostáticas, alergia al alcohol, embarazo y lactancia
Interacciones con medicamentos occidentales:
Algunas hierbas en el vino pueden aumentar la toxicidad o reducir la eficacia de fármacos occidentales.
Diuréticos o antihipertensivos: riesgo de hipotensión
Hipoglucemiantes: riesgo de hipoglucemia
Inhibidores de MAO: riesgo de depresión respiratoria, coma o muerte
Otros medicamentos: mareos, dolor de cabeza, vómitos
Antihistamínicos: afectación del sistema nervioso central
Barbitúricos o sedantes: disminución del efecto sedante
Aspirina: riesgo de sangrado gástrico y daño de mucosa
Recomendación:
si se toman medicamentos occidentales, dejar un intervalo de 1–2 horas entre vino medicinal y fármaco.
3. Precauciones en la vida diaria
Evitar bañarse después de beber: disminuye glucosa y temperatura, inhibe la función hepática → riesgo de choque
No beber en ayunas, vómito o sangrado: puede empeorar la salud
Seguir restricciones dietéticas y sexuales según la receta
No combinar con hierbas desintoxicantes como Ge Hua (葛花), Lǜ Dòu (绿豆), Zhi Ju Zi (枳椇子): puede reducir o eliminar la eficacia del vino medicinal
-
Diez tipos comunes de alimentos de la dieta terapéutica 食疗食品常用的十种类型
Diez tipos comunes de alimentos de la dieta terapéutica 食疗食品常用的十种类型 Diez tipos comunes de alimentos de la dieta terapéutica (食疗食品常用的十种类型 / Shí Liáo Shí Pǐn Cháng Yòng de Shí Zhǒng Lèixíng) Exceptuando frutas secas o fre... -
Introducción a la Dietoterapia 食疗法简介
Introducción a la Dietoterapia 食疗法简介 Introducción a la Dietoterapia (食疗法简介 / Shí Liáo Fǎ Jiǎn Jiè) La dietoterapia utiliza los alimentos para prevenir y tratar enfermedades o para promover la recuperación del organismo enfermo. Se ... -
Métodos comunes de cocción de alimentos medicinales 食疗食品的常用烹调方法
Métodos comunes de cocción de alimentos medicinales 食疗食品的常用烹调方法 Métodos comunes de cocción de alimentos medicinales (食疗食品的常用烹调方法) Los métodos de cocción de los alimentos medicinales dependen de las características de lo... -
Propiedades de los alimentos 食物的性能
Propiedades de los alimentos 食物的性能 Propiedades de los alimentos (食物的性能 / Shí Wù De Xìng Néng) Las propiedades de los alimentos, también llamadas Xìng / 性, Qì / 气, Wèi / 味, se refieren a la naturaleza y función de los alimentos, ... -
Relaciones de combinación de alimentos y principios de formulación 食物配伍关系及配方原则
Relaciones de combinación de alimentos y principios de formulación 食物配伍关系及配方原则 Relaciones de combinación de alimentos y principios de formulación (食物配伍关系及配方原则 / Shí Wù Pèi Wǔ Guān Xì Jí Pèi Fāng Yuán Zé) 1. Relaciones d... -
Tres Principios Básicos de la Dieta Terapéutica 食疗的三大基本原则
Tres Principios Básicos de la Dieta Terapéutica 食疗的三大基本原则 Tres Principios Básicos de la Dieta Terapéutica (食疗的三大基本原则 / Shí Liáo De Sān Dà Jī Běn Yuán Zé) 1. Dieta basada en la diferenciación de síndromes (辨证施膳 / Biàn Zh... -
Los tres principios básicos de la terapia dietética 食疗的三大基本原则
Los tres principios básicos de la terapia dietética 食疗的三大基本原则 Los tres principios básicos de la terapia dietética (食疗的三大基本原则 / Shí Liáo De Sān Dà Jī Běn Yuán Zé / Principios básicos de la dieta terapéutica) 1. Dieta basada ... -
Historia de la Terapia Alimentaria 食物疗法
식이요법의 역사 食物疗法 Historia de la Terapia Alimentaria (食物疗法 / Shí Wù Liáo Fǎ / Terapia con alimentos) La terapia alimentaria, abreviada como Shí Liáo (食疗 / Terapia con alimentos), se refiere a la selección deliberada de ciertos a... -
Métodos científicos para beber vino medicinal 药酒的科学饮服方法
약주 과학적인 복용 방법 药酒的科学饮服方法 Métodos científicos para beber vino medicinal 药酒的科学饮服方法 1. Ajustar la dosis según la persona En la medicina china, además del tipo de constitución, se consideran diferencias individuales co... -
Medicina tradicional china aplicada en la cocina 中药佐餐 食而有道
Medicina tradicional china aplicada en la cocin 中药佐餐 食而有道 Medicina tradicional china aplicada en la cocina 中药佐餐 食而有道 En la cultura alimentaria china, las hierbas medicinales chinas (中药 / zhōng yào) se usan ampliamente. Usar... -
Suplementos para personas débiles en invierno: según necesidades individuales 冬季虚者进补 各取所需
Suplementos para personas débiles en invierno: según necesidades individuales 冬季虚者进补 各取所需 Suplementos para personas débiles en invierno: según necesidades individuales 冬季虚者进补 各取所需 La medicina tradicional china considera q... -
La medicina china dice que diferentes frutas son adecuadas para diferentes personas 中医说不同水果适宜不同人群
La medicina china dice que diferentes frutas son adecuadas para diferentes personas 中医说不同水果适宜不同人群 La medicina china dice que diferentes frutas son adecuadas para diferentes personas 中医说不同水果适宜不同人群 Al pasar por las ca... -
Papilla Laba para Prevenir Enfermedades 祛病疗疾的腊八粥
Papilla Laba para Prevenir Enfermedades 祛病疗疾的腊八粥 Papilla Laba para Prevenir Enfermedades 祛病疗疾的腊八粥 En pleno invierno, durante el día de Laba, la gente suele consumir papilla Laba. Esta es un bocadillo tradicional chino de temp... -
Buda’s Hand – Comestible y Medicinal 可药可食话佛手
Buda’s Hand – Comestible y Medicinal 可药可食话佛手 Buda’s Hand – Comestible y Medicinal 可药可食话佛手 Buda’s Hand (佛手 / Fó Shǒu), también conocida como Nine-Clawed Wood, Five-Fingered Orange, Buddha’s Hand Citron, es el fruto seco de un ... -
Lirio para humectar los pulmones en invierno Lily 冬季润肺用百合
Lirio para humectar los pulmones en invierno Lily 冬季润肺用百合 Lirio para humectar los pulmones en invierno Lily 冬季润肺用百合 El lirio (百合 / Bǎi Hé / Lily) es nutritivo y tiene un buen valor medicinal. Según el Compendio de Materia Méd... -
Precauciones para el consumo de ginseng en invierno 冬服人参有讲究
Precauciones para el consumo de ginseng en invierno 冬服人参有讲究 Precauciones para el consumo de ginseng en invierno 冬服人参有讲究 El ginseng (人参 / Rén Shēn / 인삼 / Ginseng) es uno de los tónicos más usados y populares durante el invie... -
Utilice la fruta Gorgona para reponer la deficiencia en invierno 冬季补虚用芡实
Utilice la fruta Gorgona para reponer la deficiencia en invierno 冬季补虚用芡实 Utilice la fruta Gorgona para reponer la deficiencia en invierno 冬季补虚用芡实 芡实 (Qiàn Shí / Semilla de Euryale), también conocido como 鸡头米 (Jī Tóu Mǐ / S... -
Receta para fortalecer el cerebro y la inteligencia 健脑益智方
Receta para fortalecer el cerebro y la inteligencia 健脑益智方 Receta para fortalecer el cerebro y la inteligencia (健脑益智方 / jiàn nǎo yì zhì fāng ) Ingredientes (材料 / cáiliào / Ingredientes): Corazón de cerdo (猪心 / zhū xīn / pig hear... -
Aliviar la somnolencia primaveral consumiendo alimentos alcalinos 缓解春困多吃碱性食物
Aliviar la somnolencia primaveral consumiendo alimentos alcalinos 缓解春困多吃碱性食物 Aliviar la somnolencia primaveral consumiendo alimentos alcalinos (缓解春困多吃碱性食物 / huǎn jiě chūn kùn duō chī jiǎn xìng shí wù ) Cada primavera, el ... -
Prevención de enfermedades y salud con jengibre 防病养生话“生姜”
Prevención de enfermedades y salud con jengibre 防病养生话“生姜” Prevención de enfermedades y salud con jengibre 防病养生话“生姜” Hace más de 2,000 años, en la época de la Primavera y Otoño, Confucio (孔子 / Kǒng Zǐ / Confucio) ya tenía el h... -
Medicina culinaria de crisantemo para la salud 菊花药膳养生保健
Medicina culinaria de crisantemo para la salud 菊花药膳养生保健 Medicina culinaria de crisantemo para la salud 菊花药膳养生保健 El crisantemo (菊花 / jú huā / crisantemo) es el “hada de las flores” del otoño. En China, la historia de consumi... -
La mejor manera de comer cereales integrales 五谷杂粮的最佳好吃法
La mejor manera de comer cereales integrales 五谷杂粮的最佳好吃法 La mejor manera de comer cereales integrales 五谷杂粮的最佳好吃法 Gachas de arroz integral para eliminar grasa 糙米 (cāo mǐ / arroz integral) tiene como característica princip... -
Dátiles Nutrición para el hígado y protección hepática 红枣养肝护肝响当当
Dátiles Nutrición para el hígado y protección hepática 红枣养肝护肝响当当 Dátiles Nutrición para el hígado y protección hepática 红枣养肝护肝响当当 Los dátiles (红枣 / hóng zǎo / jujube) no solo son nutritivos, sino que también se usan frecu... -
Comer jengibre por la mañana es mejor que la sopa de ginseng早上吃姜,胜过参汤
Comer jengibre por la mañana es mejor que la sopa de ginseng 早上吃姜,胜过参汤 Comer jengibre por la mañana es mejor que la sopa de ginseng 早上吃姜,胜过参汤 Los antiguos decían: “Comer jengibre por la mañana es mejor que la sopa de ginsen... -
“Tres gachas” para la prevención de enfermedades en primavera 春季防病喝“三粥”
“Tres gachas” para la prevención de enfermedades en primavera 春季防病喝“三粥” “Tres gachas” para la prevención de enfermedades en primavera 春季防病喝“三粥” Después del inicio de la primavera, el viento (风 / wind) se convierte en el factor...