Skip to menu

SCROLL TO TOP

ALIMENTOS SALUDABLES A BASE DE HIERBAS ORIENTALES

TÉ HIERBAS

FOUR SEASONS COOKING

Leídos 14 Comentario 0

Cultura del té blanco

 

image.png

 

 

 

Cultura del té blanco

백차 차 문화

Historias y leyendas


Chen Huan (陈焕)

Chen Huan (1813–1888), cuyo nombre completo era Chen Xuehuan, y su nombre de cortesía era Fengwei, nació en el pueblo de Zhulan Tou, en la zona de Dongmen Ling, en el distrito de Fuding (hoy conocido como el pueblo de Guojian, en el pueblo de Zhulantou, en el municipio de Diantou).

 

Existen muchas leyendas relacionadas con Chen Huan, todas ellas vinculadas al té blanco de Fuding.

 

Según la leyenda, Chen Huan era un hombre muy piadoso, pero debido a la escasez de tierras y a su vida dura, no podía proporcionar suficiente sustento a sus padres y se sentía profundamente avergonzado por no poder cuidarlos mejor.

 

Un día, al llegar el Año Nuevo, Chen Huan decidió ayunar durante tres días, llevando consigo algo de comida y subiendo al Monte Taimao para rezar a la diosa Taimao, pidiéndole que le enviara un "sueño" con una respuesta sobre cómo sobrevivir. Después de rezar y encender incienso, Chen Huan se quedó dormido y, en un sueño nebuloso, vio a la diosa Taimao señalando un árbol y diciendo:

 

"Este árbol es de excelente calidad, lo plantó una anciana con sus propias manos. Si lo divides y lo plantas, te traerá riqueza."

 

Al día siguiente, Chen Huan recorrió montañas y valles hasta que, al ponerse el sol, encontró un arbusto de té en una cueva de Hongxue. Emocionado, utilizó una azada que llevaba consigo para desenterrar una planta y llevarla a su casa, donde la cultivó con mucho cuidado. Después de cien días, la planta floreció y sus hojas eran muy diferentes a las de otras plantas de té. Esta planta fue el té blanco Fuding Da Bai.


Lan Gu (姑)

Según el "Anales del Té de Ningde" (宁德茶叶志), se cuenta que durante la era del Emperador Yao, una joven campesina que vivía al pie del Monte Taimao, escapó de las guerras y se refugió en las montañas, donde se dedicó al cultivo del té azul y era conocida por su bondad y generosidad. Esta mujer fue conocida como Lan Gu.

 

Ese año, una epidemia de sarampión afectó a la zona alrededor del Monte Taimao. Los aldeanos se apresuraron a recoger hierbas medicinales para tratar a los niños, pero sus esfuerzos fueron en vano. La enfermedad se llevó las vidas de muchos niños pequeños, y el corazón generoso de Lan Gu se rompió.

 

Una noche, Lan Gu soñó con el Inmortal del Polo Sur. El Inmortal le dijo:

 

"Lan Gu, en la cima de la cueva de Hongxue, hay un árbol llamado té blanco. Si secas sus hojas y las infusionas en agua, será un excelente remedio para el sarampión."

 

Cuando Lan Gu despertó, subió a la cima de la cueva de Hongxue bajo la luz de la luna. Allí, encontró un árbol diferente, que destacaba entre los demás, y lo reconoció como el árbol de té que le había sido otorgado en su sueño.

 

Lan Gu comenzó a recoger las hojas de este árbol y las secó para preparar el té, distribuyéndolo entre los aldeanos y enseñándoles a hacer infusiones para los niños con sarampión. Con el tiempo, la epidemia fue derrotada.

 

Lan Gu nunca dejó de ayudar a los más necesitados y, en su vejez, ascendió al cielo tras recibir una guía divina. Las personas la recordaron y la veneraron como la Diosa Taimao (太姥娘娘).


El origen del Monte Taimao

El té blanco de Fuding tiene su origen en el Monte Taimao. Según la leyenda, el Monte Taimao era antiguamente conocido como Cai Shan. Durante el reinado del Emperador Yao (c. 2358 a.C. - 2257 a.C.), una anciana vivía allí cultivando orquídeas, era conocida por su bondad y generosidad, y utilizaba un té verde especial, llamado Lüxueya, para tratar el sarampión, lo que salvó a muchos niños. La gente, agradecida, la veneraba como una diosa y la llamaba Tai Mu (太母), lo que dio origen al nombre de la montaña: Tai Mu

Shan.

Durante la dinastía Han, el Emperador Wu envió a su consejero Dongfang Shuo a nombrar las montañas más famosas del país, y el Monte Tai Mu fue nombrado como una de las treinta y seis grandes montañas de China, cambiando su nombre a Tai Lao Shan (太姥山).

 

Hoy en día, en el Monte Taimao aún se conservan los árboles originales de té Fuding Da Bai, que, según la leyenda, fueron plantados por la diosa Taimao, así como la cueva donde descubrió el Lüxueya y el pozo sagrado donde regaba estos árboles.

 

Hace más de 150 años (alrededor de 1857), Chen Huan de Zhutou, en el municipio de Bai Liu, Fuding, tras descubrir el árbol de té en el Monte Taimao, lo trasladó a su hogar, iniciando la plantación del té blanco Fuding Da Bai.


Características del té blanco Fuding Da Bai

  • Altura del árbol: 1.5–2 metros
  • Ancho del árbol: 1.6–2 metros
  • Forma del árbol: Semi-abierta, tipo árbol pequeño
  • Corteza: Gris
  • Hojas: Ovaladas, con punta aguda y ligeramente caída, base algo truncada y bordes ligeramente doblados hacia arriba
  • Tamaño de las hojas: Aproximadamente 12 × 5.4 cm, relación de aspecto 2.2
  • Color de las hojas: Verde amarillento, brillante
  • Venas laterales: 7–11 pares, dientes más definidos
  • Textura de las hojas: Algo gruesa, aún suave
  • Tamaño de las yemas: 5.1 cm (1 yema 2 hojas)
  • Peso de 100 yemas: 23 g
  • Flores: Grandes, con muchas flores, floración de finales de octubre a mediados de noviembre
  • Tasa de fructificación: Alta, semillas grandes y llenas
  • Período de crecimiento: Comienza a principios de marzo y termina en mediados de noviembre (crecimiento de 8 meses)
  • Resistencia al frío: Fuerte, resistente a la sequía y al frío; no se congela incluso a -3 a -4 °C
  • Propagación: Fácil enraizamiento por esquejes o capas, tasa de supervivencia superior al 95%
  • Rendimiento: Superior al del té local
  • Calidad del té: Adecuado para producir té negro, verde y blanco
  • Características del "Yin Zhen" (aguja plateada): Yemas limpias, gordas y con mucha pelusa

 

 

 

 

 


  1. Resfriados frecuentes en invierno – Eficacia de los tés medicinales 冬季多感冒 药茶疗效好

    Resfriados frecuentes en invierno – Eficacia de los tés medicinales 冬季多感冒 药茶疗效好 Resfriados frecuentes en invierno – Eficacia de los tés medicinales 冬季多感冒 药茶疗效好 Como dice el refrán: “El viento y frío externo es la raíz de ...
    Category :Té saludable
    Read More
  2. Resfriados frecuentes en invierno – La eficacia de los tés medicinales冬季多感冒 药茶疗效好

    Resfriados frecuentes en invierno – La eficacia de los tés medicinales 冬季多感冒 药茶疗效好 Resfriados frecuentes en invierno – La eficacia de los tés medicinales 冬季多感冒 药茶疗效好 Como dice el refrán: “El viento-frío externo es la raíz...
    Category :Té saludable
    Read More
  3. Prevención de resfriados en invierno – Las infusiones medicinales son efectivas 冬季多感冒 药茶疗效好

    Prevención de resfriados en invierno – Las infusiones medicinales son efectivas 冬季多感冒 药茶疗效好 Prevención de resfriados en invierno – Las infusiones medicinales son efectivas 冬季多感冒 药茶疗效好 Como dice el refrán: “El viento-frío ...
    Category :Té saludable
    Read More
  4. Úlceras Bucales – Terapia Dietética 口腔溃疡 食疗有道

    Úlceras Bucales – Terapia Dietética 口腔溃疡 食疗有道 Úlceras Bucales – Terapia Dietética 口腔溃疡 食疗有道 Las úlceras bucales, también llamadas aftas recurrentes (复发性口疮 / Fù Fā Xìng Kǒu Chuāng), pueden aparecer por diversos factores c...
    Category :Té saludable
    Read More
  5. Úlceras Bucales – Terapia Dietética 口腔溃疡 食疗有道

    Úlceras Bucales – Terapia Dietética 口腔溃疡 食疗有道 Úlceras Bucales – Terapia Dietética 口腔溃疡 食疗有道 Las úlceras bucales, también llamadas úlceras aftosas recurrentes (复发性口疮 / Fù Fā Xìng Kǒu Chuāng), pueden aparecer por diversos ...
    Category :Té saludable
    Read More
  6. Úlceras bucales – Terapia dietética 口腔溃疡

    Úlceras bucales – Terapia dietética 口腔溃疡 Úlceras bucales – Terapia dietética (口腔溃疡 / Kǒu Qiāng Kuì Yáng / Úlceras bucales) Las úlceras bucales, también conocidas como aftas recurrentes (复发性口疮 / Fù Fā Xìng Kǒu Chuāng / aftas recu...
    Read More
  7. Kudzu: Un alimento medicinal imprescindible para mujeres 葛根 女性少不了的药膳佳品

    Kudzu: Un alimento medicinal imprescindible para mujeres 葛根 女性少不了的药膳佳品 Kudzu: Un alimento medicinal imprescindible para mujeres (葛根 女性少不了的药膳佳品 / Pueraria Root: Essential Medicinal Diet for Women) Debido al rápido desa...
    Category :Té saludable
    Read More
  8. Los 10 tés más famosos de China

    Los 10 tés más famosos de China Los 10 tés más famosos de China 中国的十大名茶 (Zhōngguó de shí dà míng chá) Los tés famosos, como su nombre lo indica, son bien conocidos. Su fama proviene de su gran popularidad, características únicas, repu...
    Category :Cultura del té
    Read More
  9. Tés Famosos de China

    Tés Famosos de China Tés Famosos de China (中国名茶) 西湖龙井 (Xīhú Lóngjǐng) Producido en la zona montañosa alrededor del Lago del Oeste en Hangzhou, provincia de Zhejiang. El Lago del Oeste es famoso no solo por su belleza escénica, sino t...
    Category :Cultura del té
    Read More
  10. Monografías sobre el té

    Monografías sobre el té Monografías sobre el té 论茶专著 El Clásico del Té (茶经) "El Clásico del Té" (Chájīng) es la monografía más antigua, completa y exhaustiva sobre el té en China e incluso en el mundo. Se le conoce como la "Enciclopedi...
    Category :Cultura del té
    Read More
  11. Cultura del Té

    Cultura del Té Cultura del Té 茶叶文化 El pueblo Han de China pone énfasis en la palabra "saborear" cuando se trata del té. Al recibir visitas, la ceremonia de preparar y ofrecer té es imprescindible. Cuando llega un invitado, se puede consu...
    Category :Cultura del té
    Read More
  12. Diferenciación de la Calidad del Té

    Diferenciación de la Calidad del Té Diferenciación de la Calidad del Té 茶叶品质鉴别 Generalmente, la calidad del té se puede diferenciar mediante un método de evaluación sensorial, el cual incluye el análisis visual, táctil y gustativo. A t...
    Category :Cultura del té
    Read More
  13. Métodos para identificar té: Té nuevo vs Té viejo

    Métodos para identificar té: Té nuevo vs Té viejo Métodos para identificar té: Té nuevo vs Té viejo 茶鉴别方法 Generalmente, se considera que el té nuevo es mejor que el té viejo, aunque no siempre es así. Si se almacena adecuadamente, por e...
    Category :Cultura del té
    Read More
  14. Té y Estaciones

    Té y Estaciones Té y Estaciones 饮茶与季节 La mayor parte de China tiene un clima monzónico, con primaveras cálidas, veranos calurosos, otoños frescos e inviernos fríos. Por lo tanto, el consumo de té debe ajustarse según la estación. En gen...
    Category :Cultura del té
    Read More
  15. Tiempo para beber té y precauciones

    Tiempo para beber té y precauciones Tiempo para beber té y precauciones 喝茶时间和禁忌 El mejor momento para beber té es después de las comidas. Beber té con el estómago vacío puede ser perjudicial para la salud, especialmente para aquellos ...
    Category :Cultura del té
    Read More
  16. Método para beber té

    Método para beber té Método para beber té 饮茶方法 Consumo del té nuevo El té recién elaborado no siempre es mejor cuanto más fresco sea; si se consume de forma inadecuada, puede dañar el sistema digestivo. Dado que el té nuevo se ha recolec...
    Category :Cultura del té
    Read More
  17. Cultura botánica del té negro

    Cultura botánica del té negro Cultura botánica del té negro 黑茶植物文化 “El aroma envejecido del té Pu-erh de mil años es como la fragancia de las orquídeas que llena pacíficamente nueve valles: saborearlo es como rememorar la historia mism...
    Category :Té oscuro
    Read More
  18. Método de almacenamiento del té negro

    Método de almacenamiento del té negro Método de almacenamiento del té negro (Hei Cha) 黑茶储存方法 El té negro debe almacenarse a una temperatura inferior a 25 °C, preferiblemente en papel de embalaje higiénico con buena transpirabilidad y c...
    Category :Té oscuro
    Read More
  19. Guía de selección del té negro

    Guía de selección del té negro Guía de selección del té negro 黑茶选购指南 Al elegir té negro, los consumidores generalmente deben prestar atención a cuatro aspectos: Observar la apariencia: Los ladrillos de té comprimido deben tener una sup...
    Category :Té oscuro
    Read More
  20. Guía para preparar té negro correctamente

    Guía para preparar té negro correctamente Guía para preparar té negro correctamente 黑茶品茗指南 Método de preparación Para preparar té negro, generalmente se utiliza 3 gramos de hojas de té por cada 150 ml de agua, manteniendo una proporció...
    Category :Té oscuro
    Read More
  21. Jing wei Fu cha - Té Negro

    Jing wei Fu cha - Té Negro Jing wei Fu cha - Té Negro 泾渭茯茶 -黑茶 Jingwei Fucha nació en Xi'anyang, Shaanxi, y es un té negro. Es una marca famosa en China, conocida por restaurar la técnica de fabricación del té brick Fucha, que forma pa...
    Category :Té oscuro
    Read More
  22. Liu Bao Cha - Té negro

    Liu Bao Cha - Té negro Liu Bao Cha - Té negro 六堡茶- 黑茶 El Liu Bao Cha es un té negro originario de la ciudad de Wuzhou, en la región autónoma de Guangxi Zhuang, China. Es un producto geográfico protegido a nivel nacional y su técnica tra...
    Category :Té oscuro
    Read More
  23. Si chuan Bian cha - Té negro

    Si chuan Bian cha - Té negro Si chuan Bian cha - Té negro 四川边茶 El 四川边茶 (Sichuan Biancha) es un té tradicional producido por los agricultores de té de la provincia de Sichuan, China. Es un té negro que pertenece a la categoría de los ...
    Category :Té oscuro
    Read More
  24. Té Negro de Hubei

    Té Negro de Hubei Té Negro de Hubei 湖北黑茶 Es un término general para los tés producidos en Hubei, específicamente el té oscuro (tè de muralla). Su infusión es densa y fragante, y tiene varias propiedades como aclarar la mente, aumentar la...
    Category :Té oscuro
    Read More
  25. Té negro de Anhua

    Té negro de Anhua Té negro de Anhua (安化黑茶) El té negro de Anhua es uno de los seis tipos principales de té en China y pertenece a la categoría de tés post-fermentados. Sus productos principales incluyen el té Fuzhuan, Heizhuan, Huazhuan,...
    Category :Té oscuro
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 Next
/ 5