Siete Métodos de Alimentación para la Primavera
春季饮食调养七法

Siete Métodos de Alimentación para la Primavera
(春季饮食调养七法 / Seven Methods of Dietary Care in Spring)
A principios de la primavera, la temperatura todavía es baja y las fluctuaciones recientes hacen la transición de frío a calor. Durante este período, una alimentación científica ayuda mucho a mantener la salud y prevenir enfermedades.
1. Dieta ligera para reducir el “calor interno” de primavera (饮食清淡消春火 / Light Diet to Reduce Spring Heat)
Durante la primavera, las personas son propensas a exceso de calor interno (上火 / shàng huǒ / Excess internal heat), con síntomas como recubrimiento amarillento de la lengua (黄舌苔 / huáng shé tái / Yellow tongue coating) y boca amarga y garganta seca (口苦咽干 / kǒu kǔ yàn gān / Bitter mouth & dry throat).
Se recomienda una dieta ligera (清淡 / qīng dàn / Light diet), evitando alimentos grasos, fríos o muy picantes.
Alimentos refrescantes (清火 / qīng huǒ / Clear heat):
绿豆汤 (mung bean soup / 绿豆汤 / Lǜ dòu tāng / sopa de frijol mungo)
金银花茶 (honeysuckle flower tea / 金银花茶 / Jīn yín huā chá / té de flor de madreselva)
菊花茶 (chrysanthemum tea / 菊花茶 / Jú huā chá / té de crisantemo)
莲子心泡水 (soaked lotus seed hearts / 莲子心泡水 / Lián zǐ xīn pào shuǐ / corazones de semilla de loto remojados)
2. Alimentos picantes y dulces para apoyar la energía de primavera (辛甘之品助春阳 / Spicy & Sweet Foods Promote Spring Energy)
Alimentos ligeramente picantes (辛味 / xīn wèi / spicy flavor) ayudan a la energía de primavera:
葱 (green onion / 葱 / Cōng / cebolla verde)
生姜 (fresh ginger / 生姜 / Shēng jiāng / jengibre fresco)
韭菜 (Chinese chives / 韭菜 / Jiǔ cài / cebollino chino)
蒜苗 (garlic sprouts / 蒜苗 / Suàn miáo / brotes de ajo)
El antiguo texto 《千金方》 dice: “En febrero y marzo es adecuado comer cebollino chino”. Estos alimentos promueven la energía yang de primavera (阳气生发 / yáng qì shēng fā).
3. Reducir ácido, aumentar dulce para proteger bazo y estómago (少酸增甘保脾胃 / Reduce Sour, Increase Sweet for Spleen & Stomach)
La primavera es la estación del hígado (肝脏 / gān zàng / liver).
Consumir alimentos cálidos y picantes moderadamente (辛温升散 / xīn wēn shēng sàn / mildly spicy & warm)
Evitar alimentos fríos y pegajosos (伤脾胃 / shāng pí wèi / harmful to spleen & stomach)
Se recomienda aumentar alimentos dulces (甜味 / tián wèi / sweet) y reducir ácidos (酸味 / suān wèi / sour).
4. Verduras amarillas y verdes para prevenir la somnolencia primaveral (黄绿蔬菜防春困 / Yellow & Green Vegetables Prevent Spring Fatigue)
La somnolencia de primavera (春困 / chūn kùn / spring fatigue) provoca cansancio y falta de energía.
Recomendadas:
胡萝卜 (carrot / 胡萝卜 / Hú luó bo / zanahoria)
南瓜 (pumpkin / 南瓜 / Nán guā / calabaza)
番茄 (tomato / 番茄 / Fān qié / tomate)
青椒 (green bell pepper / 青椒 / Qīng jiāo / pimiento verde)
芹菜 (celery / 芹菜 / Qín cài / apio)
Ayudan a recuperar energía y eliminar somnolencia.
5. Selección cuidadosa de alimentos para reducir enfermedades (细选食物少疾病 / Select Foods Carefully to Reduce Disease)
Con el aumento de temperatura, los microorganismos (细菌、病毒 / xì jūn, bìng dú / bacteria & virus) proliferan, aumentando el riesgo de enfermedades.
Se debe ingerir suficiente vitamina y minerales (维生素和矿物质 / wéi shēng sù hé kuàng wù zhì / vitamins & minerals).
Recomendaciones:
塔菜 (cabbage mustard / 塔菜 / Tǎ cài / col mostaza)
芥蓝 (Chinese kale / 芥蓝 / Jiè lán / col rizada china)
西兰花 (broccoli / 西兰花 / Xī lán huā / brócoli)
柑橘 (citrus / 柑橘 / Gān jú / cítricos)
柠檬 (lemon / 柠檬 / Níng méng / limón)
Verduras amarillas y verdes:
胡萝卜 (carrot / zanahoria)
菠菜 (spinach / 菠菜 / Bō cài / espinaca)
La vitamina A protege y fortalece mucosa respiratoria y epitelio respiratorio, ayudando a resistir infecciones.
6. Precaución con enfermedades gastrointestinales (胃肠疾病要当心 / Pay Attention to GI Diseases)
En primavera, las úlceras gástricas y duodenales (胃及十二指肠溃疡 / wèi jí shí èr zhǐ cháng kuì yáng) pueden agravarse.
Evitar:
肉汤 (meat broth / ròu tāng / caldo de carne)
鸡汤 (chicken broth / jī tāng / caldo de pollo)
鱼汤 (fish broth / yú tāng / caldo de pescado)
动物内脏 (animal offal / dòng wù nèi zàng / vísceras)
Condimentos irritantes
Estos alimentos estimulan el jugo gástrico o producen gas, aumentando la carga digestiva.
7. Eliminar flema, nutrir pulmones y proteger la salud (祛痰养肺保平安 / Remove Phlegm, Nourish Lungs for Health)
Las bronquitis crónicas (慢性支气管炎 / màn xìng zhī qì guǎn yán) son comunes en primavera.
Alimentos recomendados para eliminar flema, fortalecer bazo y riñón, y nutrir pulmones:
枇杷 (loquat / 枇杷 / Pí pá / níspero)
橘子 (tangerine / 橘子 / Jú zi / mandarina)
梨 (pear / 梨 / Lí / pera)
核桃 (walnut / 核桃 / Hé táo / nuez)
蜂蜜 (honey / 蜂蜜 / Fēng mì / miel)
Estos ayudan a aliviar los síntomas respiratorios.
-
Read More
Siete Métodos de Alimentación para la Primavera 春季饮食调养七法
Siete Métodos de Alimentación para la Primavera 春季饮食调养七法 Siete Métodos de Alimentación para la Primavera (春季饮食调养七法 / Seven Methods of Dietary Care in Spring) A principios de la primavera, la temperatura todavía es baja y las ...