Suplementos para personas débiles en invierno:
según necesidades individuales
冬季虚者进补 各取所需

Suplementos para personas débiles en invierno:
según necesidades individuales
冬季虚者进补 各取所需
La medicina tradicional china considera que los suplementos en invierno ayudan tanto a nutrir como a tratar el cuerpo, siendo beneficiosos para la salud. Sin embargo, no todas las personas necesitan tomar suplementos invernales. Los individuos sanos y fuertes pueden mantener la salud con una dieta equilibrada y ejercicio moderado. En cambio, personas en recuperación de cirugía, enfermedades graves, exceso de trabajo o ancianos débiles pueden beneficiarse de los suplementos invernales para recuperar la salud más rápido. La elección del suplemento depende de la condición física de cada persona.
1. Déficit de sangre (血虚 / Xuè Xū)
Síntomas:
Mareos, visión borrosa.
Medicamentos recomendados (TCM):
Jarabe de ámbar de burro (阿胶浆 / Ā Jiāo Jiāng / Donkey-hide gelatin syrup)
Sì Wù Yǐn (四物饮 / Sì Wù Yǐn / Four Substances Decoction)
Poción de ginseng y goji (参杞补膏 / Shēn Qǐ Bǔ Gāo / Ginseng-Goji Paste)
Poción para tonificar Qi y sangre (补气养血膏 / Bǔ Qì Yǎng Xuè Gāo / Qi & Blood Tonifying Paste)
Opciones alimenticias:
Sangre animal (动物血 / Dòng Wù Xuè / Animal blood)
Huevos (禽蛋 / Qín Dàn / Poultry eggs)
Carne de ave (禽肉 / Qín Ròu / Poultry meat)
2. Déficit de Qi (气虚 / Qì Xū)
Síntomas:
Fatiga, debilidad, falta de aire al moverse.
Medicamentos recomendados (TCM):
Ginseng (人参 / Rén Shēn / Ginseng)
Ginseng rojo (红参 / Hóng Shēn / Red Ginseng)
Ginseng secado al sol (生晒参 / Shēng Shài Shēn / Sun-dried Ginseng)
Método:
Picar el ginseng, ablandar el ginseng rojo al fuego y cortar en rodajas.
Tomar 3–4 g diarios, colocar en un cuenco pequeño de porcelana con medio vaso de agua y un poco de azúcar, cocer al vapor o al baño maría. Tomar 1–2 veces al día.
Opciones alimenticias:
Leche de soja (豆浆 / Dòu Jiāng / Soy milk)
Leche de vaca (牛奶 / Niú Nǎi / Cow milk)
Dátiles rojos (红枣 / Hóng Zǎo / Red dates)
Longan (桂圆 / Guì Yuán / Longan)
Manos de cerdo (蹄膀 / Tí Páng / Pork trotters)
Carne magra (精肉 / Jīng Ròu / Lean meat)
3. Deficiencia de Yang (阳虚 / Yáng Xū)
Síntomas:
Sensibilidad al frío en invierno.
Medicamentos recomendados (TCM):
Láminas de cuerno de ciervo (鹿茸片 / Lù Róng Piàn / Deer antler slices)
Láminas de ginseng y cuerno de ciervo (参茸片 / Shēn Róng Piàn / Ginseng & Deer Antler slices)
Pasta de ginseng y cuerno de ciervo (参茸补膏 / Shēn Róng Bǔ Gāo / Ginseng & Deer Antler Paste)
Láminas o polvo de cuerno de ciervo con sangre (鹿茸血片 / Lù Róng Xuè Piàn / Deer Antler Blood slices)
Método:
0.5 g por toma, cocer al baño maría.
Opciones alimenticias:
Carne de perro (狗肉 / Gǒu Ròu / Dog meat)
Carne de cordero (羊肉 / Yáng Ròu / Mutton)
Médula ósea de vaca (牛骨髓 / Niú Gǔ Suǐ / Beef bone marrow)
4. Deficiencia de Yin (阴虚 / Yīn Xū)
Medicamentos recomendados (TCM):
Liu Wei Di Huang Wan (六味地黄丸 / Liù Wèi Dì Huáng Wán / Six-Ingredient Rehmannia Pill)
Zuo Gui Wan (左归丸 / Zuǒ Guī Wán / Left-Restoring Pill)
Aceite de sapo (哈士蟆油 / Hā Shì Má Yóu / Toad Oil) – tonifica el riñón y humecta los pulmones
Opciones alimenticias:
Pepino de mar (海参 / Hǎi Shēn / Sea cucumber) – útil para debilidad, fatiga y pérdida de esencia y sangre.
Precauciones al tomar suplementos en invierno
Suspender todos los suplementos si hay fiebre, resfriado, pérdida de apetito, indigestión, vómitos o diarrea. Retomar solo tras la recuperación.
Evitar alimentos demasiado dulces, grasos o crudos y fríos; pueden interferir con la absorción de suplementos.
Evitar comer rábano (萝卜 / Luó Bo / Radish) al consumir ginseng; reduce su efecto.
La salud depende del ejercicio. Los suplementos no son suficientes; se necesita actividad física moderada y trabajo adecuado para mantener la salud.
