“Tres gachas” para la prevención de enfermedades en primavera 春季防病喝“三粥”

by Dr.Moon posted Sep 22, 2025
?

Shortcut

PrevAnterior Documento

NextSiguiente Documento

ESCCerrar

Larger Font Smaller Font Arriba Abajo Imprimir

“Tres gachas” para la prevención de enfermedades en primavera

春季防病喝“三粥”

 

image.png

 

 

“Tres gachas” para la prevención de enfermedades en primavera

春季防病喝“三粥”

Después del inicio de la primavera, el viento ( / wind) se convierte en el factor patógeno principal de la estación. Según la medicina tradicional china (MTC), los patógenos de viento suelen entrar al cuerpo a través de la piel y el cabello, y son la causa principal entre los seis patógenos externos (六淫 / six excesses), a menudo precediendo a frío, humedad, sequedad o calor (fuego). Por ello, el viento se llama “el jefe de los seis excesos” y “el origen de todas las enfermedades”.

 

En primavera, prevenir eficazmente los resfriados, calor o sequedad provocados por el viento puede proteger al cuerpo de enfermedades antiguas o nuevas. Los antiguos textos médicos chinos, como Qianjin Fang (Mil prescripciones de oro), dicen: “En primavera, se debe comer gachas”. A continuación, se recomiendan tres recetas de gachas que, si se consumen regularmente, pueden ayudar a prevenir enfermedades y mantener la salud.


 

Gachas de Rehmannia

(粥 / Dihuang Congee)

Ingredientes:

(Raíz fresca de Rehmannia / fresh Rehmannia root, 5000 g)

白蜜 (Miel blanca / white honey)

粳米 (Arroz Jing / Jing rice, 50 g)

酥油 (Manteca clarificada / ghee, pequeña cantidad)

 

Preparación:
Lavar la Rehmannia, triturarla y extraer el jugo. Por cada 500 g de jugo, agregar 120 g de 白蜜 (miel blanca) y cocinar hasta obtener una pasta. Guardar en un recipiente sellado y usar 10 g cada vez. Cocer aproximadamente 50 g de 粳米 (arroz Jing) en gachas. Al final, añadir 10 g de pasta de Rehmannia y un poco de 酥油 (manteca clarificada). Consumir en ayunas por la mañana y por la noche.

 

Funciones:
Nutre el Yin, enriquece la sangre y humecta los pulmones.

Adecuado para deficiencia de Yin en pulmones o riñones, tos seca con poca flema, hemoptisis, estreñimiento por daño de Yin, etc.

Para tonificar riñón y pulmón, añadir (riñón de cordero / lamb kidney) cocido y picado en la gachas.

Añadir 花椒 (pimienta de Sichuan / Sichuan pepper) o 姜 (jengibre / ginger) calienta el centro, elimina frío, restaura Yang y promueve la circulación.

image.png

 

 

 

 

Gachas de Saposhnikovia

(粥 / Fangfeng Congee)

Ingredientes:

(Raíz de Saposhnikovia / Saposhnikovia root, 12 g)

葱白 (parte blanca de cebolla verde / white part of green onion, 2 g)

粳米 (Arroz Jing / Jing rice, 60 g)

 

Preparación:
Lavar el 粳米 (arroz Jing) y cocer con agua hasta obtener gachas finas. Agregar el decocto de (Saposhnikovia) previamente preparado y la 葱白 (parte blanca de cebolla verde) picada. Cocer a fuego lento y sazonar ligeramente.

 

Funciones:
Sabor picante y naturaleza cálida; libera el exterior, expulsa viento y dispersa frío.

Adecuado para invasión externa de viento-frío-humedad, con síntomas de fiebre con escalofríos, dolor de cabeza, congestión nasal y dolores corporales.

Como expulsa viento y humedad, puede ser útil para ancianos con dolor articular general, dolor de cabeza o mareos.

Evitar alimentos grasos o fríos mientras se consume; sazonar de forma ligera. No apto para pacientes con bi-síndrome de viento-humedad-calor (风湿热痹).


 

image.png

 

 

 

Gachas de hoja de Perilla

(粥 / Perilla Leaf Congee)

Ingredientes:

叶 (Hojas de Perilla / Perilla leaves, 6 g)

粳米 (Arroz Jing / Jing rice, 50 g)

糖 (Azúcar moreno / brown sugar, cantidad adecuada)

 

Preparación:
En una olla de barro, añadir agua y 叶 (hojas de Perilla); hervir 1 minuto. Colar y reservar el líquido. Lavar el 粳米 (arroz Jing), cocer aparte en agua hasta obtener gachas. Al final, añadir el líquido de hojas de Perilla y 糖 (azúcar moreno), mezclar bien y servir.

 

Funciones:
叶 (hojas de Perilla) son picantes y cálidas; dispersan frío, liberan el exterior, promueven el Qi, alivian la estasis y disuelven flema.

Dilatan los capilares, estimulan la sudoración y el decocto inhibe el virus de la influenza.

Cocinar 叶 (hojas de Perilla) con 粳米 (arroz Jing) armoniza el estómago, dispersa frío y libera el exterior.

Efectivo para personas débiles o con síntomas leves de viento-frío.

No apto para resfriados por viento-calor, personas con exceso físico o dolor de garganta.

 

 

image.png