Raíz de Bupleurum
柴胡
(辛凉解表)

Raíz de Bupleurum
柴胡 Chái Hú
(RADIX BUPLEURI — Raíz de Bupleurum)
(Hierba picante-fresca para liberar la superficie · 辛凉解表)
Origen (来源)
Raíz seca de Bupleurum chinense DC. o Bupleurum scorzonerifolium Willd.
Según sus características macroscópicas se clasifican como “Beichaihu” (柴胡 del Norte) y “Nanchaihu” (柴胡 del Sur).
Se cosecha en primavera y otoño, eliminando tallos y tierra, y se seca.
Características (性状)
Beichaihu (北柴胡)
• Forma cilíndrica o cónica alargada, 6–15 cm × 0.3–0.8 cm
• Cabeza de la raíz abultada, con 3–15 bases de tallo
• Superficie marrón oscuro con arrugas longitudinales
• Textura dura y fibrosa
• Olor leve aromático, sabor ligeramente amargo
Nanchaihu (南柴胡)
• Raíz más delgada, cónica
• Superficie rojo-marrón con anillos finos
• Textura algo más blanda, se quiebra fácilmente
• Olor a aceite rancio característico
Almacenamiento (贮藏)
Guardar en lugar ventilado y seco. Proteger contra insectos.
Procesamiento (炮制)
• Chaihu crudo: eliminar impurezas, lavar, humedecer, cortar en rodajas y secar.
• Chaihu tratado con vinagre (醋柴胡): tostar con vinagre según el método estándar.
Identificación (鉴别)
1. Al agitar su polvo en agua: forma espuma persistente.
2. TLC: presencia de saikosaponinas a y b en posiciones coincidentes con los estándares.
Meridianos (归经)
Hígado (肝), Vesícula Biliar (胆).
Sabor y naturaleza (性味)
Amargo, ligeramente frío (苦,微寒).
Precauciones (注意)
La raíz de Bupleurum longiradiatum, aunque similar, es tóxica y no debe utilizarse como柴胡.
Funciones y aplicaciones (功能主治)
• Armoniza el exterior e interior (和解表里)
• Desbloquea el Qi del hígado y alivia la estasis hepática (疏肝)
• Eleva el yang (升阳)
Indicaciones principales:
– Fiebre por resfriado
– Alternancia de frío y calor (síndrome de Shaoyang)
– Distensión y dolor costal o torácico
– Irregularidades menstruales
– Prolapso uterino
– Prolapso rectal
Dosis (用法用量)
3–9 g en decocción.
Observaciones clínicas y uso tradicional (备注)
1. Para el resfriado
A menudo combinado con kudzu (葛根), qianghuo (羌活), etc.
2. Para síndrome de Shaoyang (寒热往来)
Clave en fórmulas como Xiaochaihu Tang (小柴胡汤), junto con Huangqin (黄芩), Banxia (半夏).
3. Para malaria
Combinado con Caoguo 草果, Qingpi 青皮, etc.
4. Para estancamiento de Qi hepático
Indicado en dolor costal, depresión o disfunciones menstruales.
Se combina con Danggui 当归, Baishao 白芍, Xiangfu 香附, Yujin 郁金.
5. Para prolapso uterino o rectal
Por su efecto de elevar el yang, se combina con Huangqi 黄芪, Dangshen 党参, Baizhu 白术, Shengma 升麻.
Notas de diferenciación
• Chaihu eleva y dispersa, actúa sobre el hígado y Shaoyang.
• Puede usarse en cuadros de exceso o deficiencia, según la combinación empleada.
• No apropiado en deficiencia severa de yin, boca seca marcada o hiperactividad de fuego hepático.
Fórmulas principales que incluyen Chaihu (典型方剂)
• 小柴胡汤 Xiaochaihu Tang
• 补中益气汤 Buzhong Yiqi Tang
• 逍遥散 Xiaoyao San
• 加味逍遥散 Jiawei Xiaoyao San
Fuente (摘录)
《中国药典》 — Edición traducida al español