Hierbas que liberan el exterior

Tallo fistuloso de cebolla 葱白 (辛温解表)

by Dr.Moon posted Dec 07, 2025
?

Shortcut

PrevAnterior Documento

NextSiguiente Documento

ESCCerrar

Larger Font Smaller Font Arriba Abajo Imprimir

Tallo fistuloso de cebolla

葱白

(解表)

 

 

image.png

 

 

Tallo fistuloso de cebolla

葱白 Cōng Bái

(Fistular Onion Stalk)
Picante y tibio; libera el exterior


Pinyin

Cōng Bái

Nombre en inglés

Fistular Onion Stalk

Otros nombres

Dà Cōng(大葱)


Origen (源)

Droga obtenida del Allium fistulosum L. (familia Liliaceae).
Se usa tanto el bulbo (
葱白) como la planta entera.
La planta completa puede cosecharse en cualquier estación; el bulbo debe limpiarse retirando la membrana externa, las raíces finas y las hojas.


Naturaleza y sabor (性味)

Picante (辛), tibio ()


Meridianos (归经)

Pulmón, Estómago


Funciones y aplicaciones (功能主治)

• Promueve la sudoración y libera el exterior
• Activa el Yang
• Favorece la micción

Indicaciones
Cefalea por resfriado, obstrucción nasal
Uso externo: dificultad urinaria, forúnculos y abscesos, inflamación tóxica de la piel


Dosificación (用法用量)

Interno: 10–30 g
Externo: cantidad adecuada, machacado y aplicado en el ombligo o zona afectada


Notas (注)

  1. El 葱白 dispersa viento-frío y produce sudoración, aunque su acción es moderada;
    se usa para resfriados leves o combinado con otros fármacos diaforéticos (p. ej. Dòuch
    ǐ, jengibre fresco).
  2. Por su naturaleza picante y tibia, desbloquea el Yang y dispersa el frío Yin, siendo útil en
    diarrea por frío interno, Yang debilitado, pulso débil, etc., junto con jengibre seco, Aconitum.
  3. Útil en retención de orina por disfunción de la transformación del Qi en la vejiga;
    externo en dolor abdominal por frío, aplicando caliente sobre el ombligo.
  4. Allium ascalonicum L. (cebolla tierna) posee funciones similares.
  5. El Cōngzǐ (葱紫) tonifica Riñón y mejora la visión, útil para impotencia y emisiones nocturnas.

《Gran Diccionario de la Medicina China》 — Información complementaria

Otros nombres

白, 葱白

Fuente clásica

别录


Distribución

Cultivado ampliamente en todas las regiones de China.


Morfología botánica (原形)

Planta herbácea perenne, hasta 50 cm de altura.
Toda la planta emite aroma picante.

• Bulbo: cilíndrico, blanco, con capas concéntricas
• Hojas: huecas, cilíndricas, hasta 45 cm
• Escapo floral: hueco, con umbela esférica
• Flores: blancas, 6 tépalos
• Semillas: negras, semicirculares
• Floración: julio–septiembre
• Fructificación: agosto–octubre


Componentes químicos (成分)

• Aceite esencial (principal: allicina, diallyl sulfides)
• Cristales de oxalato de calcio
• Vitaminas C, B1, B2, niacina, trazas de vitamina A
• Aceites grasos: ácido palmítico, esteárico, araquídico, oleico, linoleico
• Mucílagos y polisacáridos: celulosa 20%, hemicelulosa 3%, pectinas 65%


Farmacología (理作用)

• El aceite volátil inhibe Corynebacterium diphtheriae, Mycobacterium tuberculosis, Shigella, Staphylococcus aureus, Streptococcus spp.
• Extracto acuoso 1:1 inhibe varios hongos cutáneos


Precauciones (注意)

Contraindicado en personas con sudoración espontánea por deficiencia del exterior.

Textos clásicos advierten:
• Consumir cebolla cruda con miel → diarrea
• Debilidad de Qi → empeora con consumo excesivo
• Personas con bromhidrosis → evitar
• Contraindicado junto con Rehmannia o Changshan
• Una vez sudado el paciente, no administrar nuevamente


Acciones esenciales (功能主治 要)

Libera el exterior, activa el Yang y desintoxica.
Indicado para:
resfriado, cefalea, dolor abdominal por frío, obstrucción por parásitos, disuria, disentería, abscesos.


Uso interno y externo (用法)

Interno: decocción 9–15 g, o cocido en vino
Externo: machacado aplicado, compresas calientes, lavados, instilación en oído o fosas nasales


Fórmulas clásicas (方)

Traducción íntegra del sentido original:

1. “Cōng Chǐ Tāng” 葱豉

Resfriado incipiente con cefalea y fiebre; induce sudoración.

2. Congee de葱白

Para cefalea febril por epidemias.

3. Para embarazo con fiebre y manchas negras

Decocción de葱 para inducir sudoración.

4. Emergencias de colapso de Yang

Aplicación tibia sobre el ombligo y decocción en vino.

5. Dolor gástrico, hiperacidez

Bulbos de cebolla + azúcar roja, machacados y cocidos al vapor.

6. Dolor abdominal agudo por áscaris

Zumo de葱 mezclado con aceite de sésamo.

7. Oxiuriasis

Decocciones concentradas de葱 o ajo para enemas.

8. Mastitis

Supositorio nasal con葱 + Pinellia (“葱半栓”) y ventosas con jugo de jengibre.

9. Indigestión infantil

葱 + jengibre + hinojo; compresa caliente en el ombligo.

(Se mantienen fieles las funciones de todas las recetas mencionadas en el texto original.)


Aplicaciones clínicas modernas (用)

• Tratamiento del resfriado común
• Dolor abdominal por áscaris
• Oxiuriasis infantil
• Mastitis en etapa inicial
• Indigestión pediátrica


Comentarios de los clásicos (各家述)

Resumido fielmente:

Tao Hongjing: distingue entre partes frías y calientes del葱.
Zhang Yuansu:葱白 dispersa y promueve el Yang; importante en cefalea de resfriado.
《本草
目》: trata enfermedades de Taiyin y Yangming, abre la circulación y resuelve tóxicos.
《本草疏》: picante y tibio, libera el exterior, desbloquea el Yang, resuelve obstrucciones.
林纂要》: acción distinta según se use crudo, hervido o su parte verde.


Fuentes

《全中草药汇编
《中
典》